jueves,

19 de enero de 2017


Donnerstag,

19. Januar 2017


Horas/Uhr

Servicios/Dienste

El Clima / Das Wetter

Convertidor de Divisas / Währungsrechner

Anzeige
Anzeige

Frase del día/Satz des Tages

"A la final son las relaciones entre personas las que le dan el valor a la vida".

 

"Im Grunde sind es immer die Verbindungen mit Menschen, die dem Leben seinen Wert geben."

 

Guillermo von Humboldt / Wilhelm von Humboldt

Las Noticias/Die Nachrichten

8vo. Ciclo de cine Chileno en Berlín: obras maestras cinematográficas de los años 90 / 8. Chilenische Filmreihe in Berlin: Filmische Meisterwerke der 90ern

Hasta el 26 de octubre de 2016 este ciclo chileno se enfoca en la transición de la dictadura a la democracia durante los años noventa en Chile / Bis dem 26. Oktober 2016 widmet sich diese chilenische Filmreihe schwerpunktmäßig...

leer más/weiterlesen...

Día de las Puertas abiertas del Gobierno Federal Alemán 2016 / Tag der offenen Tür der Bundesregierung 2016

El Gobierno Federal de Alemania invita este 27 y 28 de agosto de 2016 a todas las personas a visitar sus instalaciones / Die Bundesregierung lädt am 27. und 28. August 2016 alle Bürger dazu ein, ihre Räumlichkeiten zu besuchen

leer más/weiterlesen...

El plan para el fin de semana: Festival gastronómico "DELICANTO" en Berlín / Der Plan fürs Wochenende: Gastronomisches Festival "DELICANTO" in Berlin

"Aquí come el mundo" es el eslogan de este festival que se lleva a cabo en la Real Fábrica de Porcelana de Berlín / "Hier isst die Welt" ist der Slogan dieses Festivals, das in der Königlichen Porzellan-Manufaktur Berlin...

leer más/weiterlesen...

Convocatoria para audición de una producción de Danza - Teatro / Aufruf zum Vorspielen bei einer Aufnahmeprobe einer Tanz- und Theaterproduktion

La invitación está dirigida a jóvenes hispanohablantes de 16 a 30 años y con experiencia en Danza y/o teatro - Inscripciones hasta el 10 de febrero de 2016 / Die Einladung richtet sich an spanischsprachigen Jugendlichen im Alter...

leer más/weiterlesen...

"Día de España" en la Universidad Técnica de Berlín / "Spanien-Tag" an der Technischen Universität Berlin

Este evento académico, cultural e informativo se lleva a cabo el próximo 1ro. de febrero de 2016 a partir de las 11 h. / Diese akademische, kulturelle und informative Veranstaltung findet am nächsten 1. Februar 2016 ab 11 Uhr...

leer más/weiterlesen...

7mo. Ciclo de Cine Chileno en Berlín / 7. Chilenische Filmreihe in Berlin

Todos los lunes, del 5 de octubre al 2 de noviembre de 2015, a las 20 h. se proyectará una película chilena en el Instituto Cervantes Berlin / An jedem Montag zwischen dem 5. Oktober und dem 2. November 2015 wird um 20 Uhr ein...

leer más/weiterlesen...

Día de las puertas abiertas del Gobierno Federal 2015 / Tag der offenen Tür der Bundesregierung 2015

Este 29 y 30 de agosto de 2015 el Gobierno Federal abre sus puertas e invita a todos los ciudadanos a visitar sus instalaciones / An diesen 29. und 30. August 2015 öffnet die Bundesregierung ihre Tür und lädt alle Bürger dazu...

leer más/weiterlesen...

Se inaugura la feria "Connecticum" 2015 en Berlín / Die Messe "Connecticum" 2015 wurde in Berlin eröffnet

Esta es la feria más grande de Alemania para estudiantes, ex alumnos y profesionales / Diese ist die größte Messe für Studenten, Absolventen und Berufstätige Deutschlands

leer más/weiterlesen...

Concierto de la Big Band de la Universidad Humboldt de Berlín / Konzert der Big Band der Humboldt-Universität zu Berlin

La Humboldt Big Band es dirigida por el trompetista español Armando Carrillo Zanuy / Die Humboldt Big Band wird vom spanischen Trompeter Armando Carrillo Zanuy dirigiert

leer más/weiterlesen...

La legalización: ¿El futuro de las drogas? / Die Legalisierung: die Zukunft der Drogen?

Una delegación de expertos procedentes de Latinoamérica discutirá sobre la legalización en Berlín y Bruselas / Eine Experten-Delegation aus Lateinamerika diskutiert über die Legalisierung in Berlin und Brüssel

leer más/weiterlesen...
Categoria/Kategorie: La Cultura / Die Kultur
Creado el/Erstellt am: 19. 12. 2016

Se acerca la Navidad y siempre el mejor regalo es un libro / Die Weihnachtsfeier rückt näher und das beste Geschenk ist immer ein Buch

Mucho mejor que regalar un libro, es poder leerlo. He aquí una vitrina de algunos magníficos libros escritos por autores de la comunidad hispanohablante en Alemania. / Man liest lieber ein Buch als es zu schenken. Hier ist eine...

 

Por: / Von: Germán Rodríguez

 

La participación de excelentes autores de la comunidad hispano-alemana que han desarrollado su trabajo en nuestro país anfitrión, Alemania, o que han venido a presentar su obra desde nuestros países, es para nosotros motivo de mucho orgullo porque se hace preciso mencionar que todos ellos cuentan con una cada día más abundante y magnífica producción literaria.

 

Die Anwesenheit von hervorragenden Autoren der spanisch-deutschen Gemeinschaft, die ihr Werk in unserem Gastgeberland - Deutschland - ausgeführt haben oder aus unseren Ländern gekommen sind, um ihr Werk hier vorzustellen, ist für uns ein Grund von großem Stolz, weil es deutlich wird, dass sie alle die Urheber einer reichlichen und großartigen literarischen Produktion sind.

Nos sentimos muy honrados por haber tenido la oportunidad de conocer personalmente a muchos de ellos, de haber conversado con otros, o simplemente porque por razones del destino, de alguna manera sus maravillosos libros nos han llegado a nuestras manos. Wir fühlen uns geehrt, weil wir die Gelegenheit hatten, viele von ihnen persönlich kennenzulernen und uns mit ihnen zu unterhalten, bzw. weil ihre Bücher über verschiedenen Wegen in unsere Hände gekommen sind.
Estas obras, ahora presentadas en esta incipiente galería, definitivamente no tienen pérdida, razón por la cual nos permitimos recomendarlas. Aquí incluimos a escritores hispanohablantes residentes en Alemania, a escritores alemanes apasionados por el mundo hispanohablante y también a otros compatriotas que han venido de paso a presentar sus libros. Diese Werke, die nun in dieser jungen Galerie präsentiert werden, sind definitiv alle gut. Deswegen werden sie alle einfach empfohlen. Wir schließen in Deutschland wohnende spanischsprachige Schriftsteller, deutsche Schriftsteller, die eine große Leidenschaft für den spanischen Sprachraum fühlen und andere Spanischsprachigen, die sich in Deutschland aufgehalten haben, um ihre Werke zu präsentieren, ein.
Sus libros han sido escogidos por su calidad y por toda la magia literaria que traen consigo, pero lo más importante es saber que con sus registros, nos sentimos de alguna manera involucrados, partícipes o protagonistas de muchas de sus historias.  Es preciso aclarar que pedimos disculpas a aquellos otros autores que injustamente no hemos incluido en esta galería, más por desconocimiento de su trabajo que por otra razón, a ellos mil disculpas y esperamos poder tenerlos presentes próximamente en esta vitrina. La siguiente es la propuesta para esta temporada Navideña y también para tener en cuenta a lo largo del año: Wir haben diese Bücher aufgrund ihrer Qualität und literarischer Magie ausgewählt. Am wichtigsten ist es zu wissen, dass wir uns irgendwie verwickelt (bzw. Teil oder Protagonisten) vieler dieser Geschichten fühlen. Es ist wichtig zu klären, dass wir uns bei jenen Autoren, die wir nicht in diesem Artikel eingeschlossen haben, für das Verkennen ihrer Werke in dieser Galerie entschuldigen. Wir werden aber die Werke, die dieses Mal nicht erschienen sind, demnächst nachtragen. Nachfolgend finden sie das Angebot für diese Weihnachten und für den Rest des Jahres:
 

El autor mexicano Yuri Herrera con su libro "El rey, el Sol, la Muerte" / Der mexikanische Autor Yuri Herrera mit seinem Buch "Der König, die Sonne, der Tod"

 

 

"Der König, die Sonne, der Tod"

Yuri Herrera - México / Mexiko
352 páginas / Seiten - alemán / Deutsch
El libro de Yuri Herrera traducido y publicado en alemán, fue galardonado el pasado 18 de Noviembre en la Akademie der Künste de Berlin con el premio Anna Seghers en su edición de 2016 por su libro traducido al alemán. Herrera estudió Ciencias Políticas y Sociales en la UNAM y realizó su maestría en Creación Literaria en la Universidad de Texas.
"Ein Meisterwerk ? Unter den Schriftstellern meiner Generation ist Herrera der, den ich am meisten bewundere. Autor von Lost City Radio, Der König, die Sonne, der Tod, versammelt drei Romane des Mexikaners Yuri Herrera, die ihn zu einem der eigenwilligsten lateinamerikanischen Erzähler der letzten Jahre machen" (Daniel Alarcón).
ISBN 978-3-10-403217-7
S. Fischer Verlage: www.fischerverlage.de
Precio: / Preis: 13,99 EUR
 

El Autor Hans Freudenthal con su libro "Goodbye Berlin" / Der Autor Hans Freudenthal mit seinem Buch "Goodbye Berlin"

 

"Goodbye Berlin"

Hans Freudenthal: Alemania - Brasil / Deutschland - Brasilien
158 páginas / Seiten - alemán / Deutsch
"Ein deutsch-brasilianisches Leben. Ein erlebtes Jahrhundert zwischen Deutschland und Brasilien. Freudenthal erzählt von den wenigen sorglosen Jahren mi Berlin der 20-er Jahre, den Schwierigkeiten des Heranwachsens eines liberal-jüdischen Kindes mi nationalsozialistischen Deutschland, dem Verlust der Mutter und der großen Veränderung: Auswanderung mit Vater und Bruder nach Brasilien, der neuen Welt und neuen Sprache"
ISBN 978-3-941021-08-2
Editorial Patch World
www.patchworldverlag.info
29,99 EUR
 

Carátula del libro "El Espejo de Mi Alma" de la autora puertorriqueña Tannia Ortiz - Lopés / Titelseite des Buches "Der Spiegel meiner Seele" der puerto-ricanischen Autorin Tannia Ortiz - Lopés

 

 

"El Espejo de Mi Alma"

Tannia E. Ortiz - Lopés - Puerto Rico
129 páginas - Español / 129 Seiten - Spanisch
"El Espejo de Mi alma es una colección extraordinaria y única de oraciones poéticas y meditaciones vivenciales del alma, escritas en un tono  íntimo, personal y confesional. El lector se podrá identificar con las situaciones cotidianas y las escrituras que sirven de vínculo para el entendimiento y la aceptación de la voluntad de Dios en nuestras vidas" (John Howard Reid).
Das Buch zeugt von ihren tiefen religiösen Gefühlen, und ihre Leser können sie auf dem Weg zu spirituellem und  persönlichem Wachstum begleiten und dabei selbst eine geistige Erneuerung erfahren.Das Buch ist direkt beim Verlag, BoD (Books on Demand), unter, www.bod.de, sowie weltweit in allen Online-Buchhandlungen erhältlich. Das Buch kann natürlich auch vor Ort in jeder Buchhandlung bestellt werden.
ISBN 978-3-7386-9565-6
Editorial Books on Demand
www.bod.de
timewithtannia.tripod.com
9,99 EUR
 

Fanny Boucher en la presentación del libro "Ajpatan" / Fanny Boucher in der Vorstellung des Buchs "Ajpatan"

 

 

"Ajpatan"

Santiago Albert
España - Guatemala - Francia / Spanien - Guatemala - Frankreich
13 páginas / Seiten
Tumuult lädt zur Präsentation des Künstlerbuches Ajpatan am Donnerstag den 13. Oktober 2016 um19 Uhr in den Tumuult Space ein - eine Gelegenheit Santiago Alberts feinfühlige Fotografien der spirituellen Maya Führer Cofrades zu entdecken. Der Spanische Fotograf hält seit über zwanzig Jahren die Traditionen und Feierlichkeiten in Guatemala fest; in seine Portraits spiegelt sich das Vertrauen, das ihm diese Frauen und Männer entgegenbringen wider. Einer nach dem anderen beobachten sie uns, zeitlos und frei vor dem Objektiv.
Dreizehn der daraus entstandenen Portraits fertigte Fanny Boucher vom Atelier Hélio?g, Paris, als originale Heliogravuren an. Beherbergt werden diese Drucke in einer eigens hergestellten Schachtel, welche mit traditionellen Maya Stoffen ausgekleidet ist. Diese nummerierte und signierte limitierte Edition von dreizehn Künstlerbüchern, ein eindrucksvolles Zusammenspiel von Fotografie und Kunsthandwerk, ist während des Abends zusammen mit einer Auswahl an Kupfermatratzen zu sehen. Auf Einladung der Kuratoren Lena Gudd und Antonin Pons Braley wird die Heliograveurin Fanny Boucher über die Geschichte hinter diesem besonderen Künstlerbuch sprechen.
Limited edition of thirteen(13), including thirteen heliogravure prints by Fanny Boucher, Atelier Hélio'g, Paris, encased in a crafted box, lined with fabric woven  by the local Maya community
Fanny Boucher: fanny@heliog.com Tel: +33 (0) 146 446 512
-www.heliog.com
-www.tumuult.com
3.900 EUR
 

La autora ecuatoriana Margarita Borja / Die ecuadorianische Autorin Margarita Borja

 

"Una Latina en Alemania: Historia de dos mundos"

Margarita Borja - Ecuador
114 páginas - Español / 114 Seiten - Spanisch
"Uno empaca las maletas como si se despidiera de uno mismo, del que se queda acá, prendido a los recuerdos". Como lo describiría el periodista ecuatoriano, Pájaro Febres Cordero, "Una latina en Alemania es esa Margarita perspicaz, aguda, culta, irónica, tierna, que se pasea entre Ecuador y Alemania para dejar sus vivencias impregnadas en 114 páginas que resisten con ventaja las inclemencias de cualquier clima".  Humor y política, historia y nostalgia, anécdotas extravagantes de viajeros y otros solitarios, este libro de crónicas nació lejos de casa, en Alemania. El volumen recoge 32 columnas surgidas de la experiencia de la migración, publicadas entre 2012 y 2015 en la sección Opinión Internacional del diario El Universo.
ISBN 978-9942-21-424-9
Publicada por Diario El Universo
www.eluniverso.com
www.margaritaborja.com
15 EUR + gastos de envío en Europa: descrituras@gmail.com
 

Carátula del libro "Lanzarote y el vino, paisaje y cultura" de los autores españoles Rubén Acosta y Mario Ferrer / Titelbild des Buches "Lanzarote und der Wein, Landschaft und Kultur" der spanischen Autoren Rubén Acosta und Mario Ferrer

 

"Lanzarote y el vino, paisaje y cultura" / "Lanzarote und der Wein, Landschaft und Kultur"

Rubén Acosta - Mario Ferrer
España / Spanien
112 páginas - Español y / und 112 Seiten - Deutsch
"Libro dedicado a los campesinos de Lanzarote. A las mujeres y hombres que fueron capaces de sobreponerse a los ancestrales castigos de los volcanes y las sequías, para crear un paisaje cultural único que debemos proteger".
ISBN 978-84-940435-1-2 (Español & Deutsch)
Copyright Ediciones Remotas
www.edicionesremotas.com
19 EUR
 

Carátula del libro Breves Relatos de Viaje (Brevi racconti di viaggio) de la autora argentina Nilce Silvina Enrietti / Titelbild des Buchs "Kurze Reisegeschichten" der argentinischen Autorin Nilce Silvina Enrietti

 

 

"Breves relatos de viaje - Brevi racconti di viaggio"

Nilce Silvina Enrietti - Argentina / Argentinien
80 páginas - Español e italiano / 80 Seiten - Spanisch und Italienisch
"Recopilación de fotos y breves relatos realizados durante viajes por Argentina. Además de la singularidad de los paisajes sudamericanos, este libro revela una visión particular y auténtica de la fotografía (con un fuerte sesgo femenino), explorando los caminos de la estética y profundizando su relación con la comunicación de un mensaje. Es casi una reivindicación de la importancia de la mirada del fotógrafo y su vivencia íntima, de su intensa relación con la trascendencia de la imagen. Un libro de alto valor emocional, cuyas fotografías y textos son reflejo de la pasión que requiere hacer fotografías de naturaleza".
ISBN 978-987-42-2355-5
www.natinsel.com
14 EUR + gastos de envío: natinsel@gmail.com
 

Carátula del libro "Mi Berlin. Crónicas de una ciudad mutante" de la autora argentina Esther Andradi / Titelbild des Buchs "Mein Berlin. Streifzüge durch eine Stadt im Wandel" von der argentinischen Autorin Esther Andradi

 

 

"Mi Berlin. Crónicas de una ciudad mutante" / "Mein Berlin. Streifzüge durch eine Stadt im Wandel"

Esther Andradi - Argentina / Argentinien
214 páginas - Español / 162 Seiten - Deutsch
"Cuando llegué al sector occidental de Berlín en 1983 tuve la peregrina idea de sobrevivir como corresponsal extranjera en esta ciudad que entonces estaba dividida en dos. Nada más difícil. Hasta poco antes de la caída del muro, Berlín no tenía ningún interés para los medios de comunicación. Para mí sin embargo fue un destino de privilegio: en menos de veinte cuadras a la redonda sentía respirar la historia. El pasado de la guerra, el presente dividido en los dos sistemas que pugnaban por el control del mundo, el futuro multicultural, entrometido y mestizo, todo éso veía deslizarse por las calles y los barrios del Berlín Occidental. Entonces decidí escribir sobre lo que a mí me interesaba, desde el hundimiento de un barco llamado Amor, la descripción del sitio donde estaba mi oficina o escenas en el mercado, el protagonismo en estas notas lo ejerce la vida cotidiana".
ISBN 978-84-942146-3-9 Español
Editorial La Mirada Malva A.C.
www.miradamalva.com
17 EUR
ISBN 978-3-943767-59-9 Deutsch
KLAK-Verlag
www.klak-verlag.de
14,90 EUR
 

Carátula del libro "Leidies. Ij jabe Junga. Una novela argentina en Berlín" del autor argentino José Luis Pizzi / Titelbild des Buchs "Leidies, ij jabe Junga. Ein argentinischer Roman in Berlin" vom argentinischen Autor José Luis Pizzi

 

 

"Leidies. Ij jabe Junga. Una novela argentina en Berlín" / "Leidies, ij jabe Junga. Ein argentinischer Roman in Berlin"

José Luis Pizzi
Argentina / Argentinien
146 páginas - Español o alemán / 146 Seiten - Spanisch oder Deutsch
"Cuando el abogado argentino Leopoldo Manzzini encontró por fin trabajo en Berlín era, quizá, demasiado tarde para todo".
"Als der argentinische Rechtsanwalt Leopoldo Mazzini in Berlin endlich Arbeit fand, war es vielleicht schon für alles zu spät".
ISBN 978-3-939871-34-7 (En español)
ISBN 978-3-939871-35-4 (In deutscher Sprache)
Editorial Abrazos
http://www.abrazosbooks.com/es/catalog/leidis-ij-jabe-junga/
12 EUR
 

En la imagen: la argentina Karla Johan Lorenzo, Embajadora de la Yerba Mate y autora del libro "El libro de la yerba mate" / Auf dem Bild: die Argentinierin Karla Johan Lorenzo, Botschafterin des Mate-Strauchs und Autorin des Buchs "Das Buch des Mate-Strauchs"

 

 

"El libro de la yerba mate"

Karla Johan Lorenzo
Argentina / Argentinien
160 páginas - Español / 160 Seiten - Spanisch
"Buenos mates, buena vida". Una nueva edición de un clásico, premiado y elegido en todo el mundo. Karla Johan Lorenzo, la sommelier argentina especializada en infusiones, nos enseña a tomar mate a través de una cata de yerba y recorriendo paso a paso la ceremonia de cebar. Propiedades, historia, leyendas, elaboración y maridajes de la infusión que forma parte de la cultura de América.
ISBN 978-987-606-369-9
Grupo Editorial del Nuevo Extremo S.A.
www.delnuevoextremo.com
10,18 EUR
 

Carátula del libro "La posada de los secretos" del autor español Juan José Rodríguez-Lewis / Titelseite des Buchs "der Gasthof der Geheimnisse" des spanischen Autors Juan José Rodríguez-Lewis

 

 

"La posada de los secretos"

Juan José Rodríguez-Lewis
España / Spanien
246 páginas - Español / 246 Seiten - Spanisch
"Como lo menciona aquella canción italiana, el mundo se ha parado un momento... para descubrirnos y explorarnos, para adentrarme en el mundo genial de las cosas que dices, para alojarme en la posada de tus secretos... Y ya no querré irme" (Veve Rodríguez).
ISBN 978-84-617-0548-1
Ediciones Balnea
www.edicionesbalnea.es
12 EUR
 

El chileno prof. dr. Mario Markus, autor del libro "Poemas químicos. Un poema sobre cada elemento" / Der Chilene Prof. Dr. Mario Markus, Autor des Buchs "Chemische Gedichte. Fakten und Verse über alle Elemente"

 

 

"Poemas químicos. Un poema sobre cada elemento" / "Chemische Gedichte. Fakten und Verse über alle Elemente"

Mario Markus
Chile
282 páginas - Español / 303 Seiten - Deutsch
"¿Cuántos gorilas desaparecen para que hablemos confortablemente desde nuestros celulares? Tantalio, el elemento químico número 73, abundante en minerales africanos, nos contesta; se confiesa, junto a otros ingredientes del mundo, bajo la pluma investigadora de Mario Markus" / "Wie viele Gorillas müssen sterben, damit wir bequem mit unseren Handys telefonieren können? Tantal, das chemische Element Nr. 73, reichlich vorhanden in afrikanischen Erzen, hält darauf eine Antwort bereit; zusammen mit anderen Elementen unserer Welt offenbart es sich unter der Feder von Mario Markus".
ISBN 978-956-00-0190-0 (En español)
LOM Ediciones / Instituto Max-Planck Alemania
www.lom.cl
ISBN 978-3-86858-701-2 (Deutsch)
Schaker Media GmbH
www.shaker-media.de
22,20 EUR
 

Carátula del libro "Atahualpa Yupanqui. Asuntos del alma" del autor argentino Sebastián Domínguez / Titelseite des Buches "Atahualpa Yupanqui. Gelegenheiten der Seele" vom argentinischen Autor Sebastián Domínguez

 

 

"Atahualpa Yupanqui. Asuntos del alma"

Sebastián Domínguez
Argentina - Argentinien
224 páginas - Español / 224 Seiten - Spanisch
"La amistad personal del autor con Atahualpa Yupanqui, lo convirtió en testigo directo y privilegiado de los últimos diez años de la carrera del maestro. La obra surge de los reportajes exclusivos a don Ata, la paciente recopilación de documentos realizada junto con Nenette, la esposa del cantautor, y la transcripción del ciclo La Página Yupanquiana, donde se ordenaron y difundieron los principales preceptos del profundo pensamiento de Yupanqui".
ISBN 978-987-02-5782-0
Editorial Dunken
www.dunken.com.ar
Pedidos: segopanqui@yahoo.com
 

Carátula del libro "La casa imposible" de la autora colombiana Consuelo Triviño Anzola / Titelseite des Buches "Das Haus der Unmöglichkeit" von der kolumbianischen Autorin Consuelo Triviño Anzola

 

 

"La casa imposible"

Consuelo Triviño Anzola
Colombia / Kolumbien
139 páginas - Español / 139 Seiten - Spanisch
"Un puñado de relatos que no sólo abordan con mirada aguda la condición femenina, sino que, en palabras de Blas Matamoro "recuperan dos calidades que tienen los niños, olvidan los adultos y recobran los artistas: credulidad en lo que se narra y asombro ante el mundo que se deja narrar. Todo lo que se dice en ellos apela a la confianza del lector y lo que cuenta en sus páginas califica al mundo, bello o atroz, de asombroso. La sorpresa constante, nunca derogada, es el primer estado del conocimiento".
ISBN 84-7962-337-3
Editorial Verbum S.L.
www.verbumeditorial.com
4,82 EUR y / und 12,35 EUR
 

Carátula del libro "Mundos de artificio - Vientre de Gaia" de las autoras ecuatorianas Belén Obregón y María Fernanda Vinueza / Titelseite des Buches "Welten des Truges - Mutterleib von Gaia" der ecuadorianischen Autoren Belén Obregón und Vientre de Gaia

 

 

"Mundos de artificio - Vientre de Gaia"

Belén Obregón y / und María Fernanda Vinueza
Ecuador
62 páginas - español / 62 Seiten - Spanisch
"¿Cómo ubicar estos versos en las últimas tendencias de la poesía ecuatoriana, con aires de oficiosa y solemne; evasora premeditada de la poesía comunicante y social? En el paisaje actual, cuando nos interpela el tiempo veloz, vertiginoso, caótico, virtual, una noción siempre nueva, progresista y multi-diversa de la poesía nos hace falta... una poética por una sola vez no densa, no conceptual, no artificiosa; si prosaica, si comunicante y hasta cotidiana y surrealista, y provocadora, si le viene en gana".
ISBN 978-9978-386-60-6
Edit. Casa de la Cultura Ecuatoriana
www.culturaenecuador.org
info@culturaenecuador.org
 

Carátula del libro "Deutsch a la Berlinesa - Alemán para Hispanohablantes" de la autora alemana Marion Bernhardt / Titelseite des Buches "Deutsch à la Berlinesa - Deutsch für Spanischsprachigen" der deutschen Autorin Marion Bernhardt

 

 

"Deutsch a la berlinesa - Alemán para hispanohablantes"

Marion Bernhardt
Alemania / Deutschland
300 páginas - español y alemán / 300 Seiten - Spanisch und Deutsch
"Deutsch a la berlinesa es un libro de alemán para hispanohablantes. A través de la historia de Pepe, quien viaja a Berlín sin conocer una sola palabra de alemán, se aprende capítulo a capítulo el vocabulario y la gramática básica para comunicarse en alemán. La autora, Marión Bernhardt, trabajó en agricultura, estudió ingeniería, es periodista y docente, en su libro explica las singularidades de la lengua alemana apoyándose en la lingüística contrastiva. Aprovechando que la historia se desarrolla en Berlin, el libro proporciona las claves para entender mejor esta ciudad, que vive hoy un renacimiento multicultural".
ISBN 978-3-935597-77-7
Deutsch-Werkstatt
www.deutsch-werkstatt.com
www.deutsch-a-la-berlinesa.es
23,91 EUR
 

La cubana Susana Camino, autora del libro "El Salahombres" / Die Kubanerin Susana Camino, Autorin des Buches "El Salahombres"

 

 

"La salahombres"

Susana Camino
Cuba / Kuba
172 páginas - español / 172 Seiten - Spanisch
Entuertos diversos, amores y desamores, relata, a viva y propia voz, Miriam la Salahombres, este urdido de historias en las cuales los personajes, palpables por verosímiles, giran en un imparable carrusel de riñas, engañifas, borracheras, victorias mezquinas y fracasos más o menos lamentables. Con notable verismo, esta "novela de formación", a ratos salpicada de un humor acaso cáustico, devela lo trágico que develan las pasiones exaltadas dentro del marco referencial de la Cuba contemporánea".
ISBN 978-959-266-401-2
Ediciones Extramuros
www.cpllch.cult.cu
8,99 EUR
 

Carátula del libro "Origen, ritmos y controversias de la música criolla del Perú y poemas modernos" de los autores peruanos José Antonio Leturia Chumpitazi y Jaime de Casas Puig / Titelseite des Buches "Ursprung, Rythmen und Kontroversen der typischen Musik aus Peru und moderne Gedichte" der peruanischen Autoren José Antonio Leturia Chumpitazi und Jaime de Casas Puig

 

 

"Origen, ritmos y controversias de la música criolla del Perú y poemas modernos"

José Antonio Leturia Chumpitazi y / und Jaime de Casas Puig
Perú / Peru
350 páginas  - español / 350 Seiten - Spanisch
La investigación sobre la música criolla peruana es un tema apasionante. En este libro se analiza el origen y la evolución de los diferentes ritmos españoles y europeos, como el fandango, la copla, el zapateado, el vals vienés, entre otros, que en la actualidad forman parte del acervo musical peruano.
ISBN 978-84-9923-398-7
Editorial Cultiva Libros
www.cultivalibros.com
20 EUR
 

El prof. dr. Hans-Otto Dill, autor del libro "Lenguas, sociedades y culturas en Latinoamérica" / Herr Prof. Dr. Hans-Otto Dill, Autor des Buches "Sprachen, Gesellschaften und Kulturen in Lateinamerika"

 

 

"Lenguas, sociedades y culturas en Latinoamérica" / "Sprachen, Gesellschaften und Kulturen in Lateinamerika"

Prof. Dr. Hans-Otto Dill
Alemania / Deutschland
224 páginas - español / 224 Seiten - Spanisch
Es un libro que trata de la recepción latinoamericana de la literatura europea en la conquista y la Colonia en los siglos XIX y XX, contrastada con dos casos de recepción europea de literaturas americanas. Se establecen relaciones causales y motivaciones  entre las especificidades de las obras recibidas y las necesidades receptivas latinoamericanas. Las modalidades de la recepción son derivadas de los contextos histórico-culturales, literarios y biográficos de los escritores. Según Dill, esta recepción no significa coloniaje mental de los literatos latinoamericanos, si no enriquecimiento y universalización en base a la explotación de un patrimonio cultural común.
ISBN 978 3663 1579121
Editorial Peter Lang GmbH.
www.peterlang.de
26,95 EUR
 

El venezolano-alemán Benjamín Moreno, autor del libro "Benito en Berlín" / Der Deutsch-Venezolaner Benjamin Moreno, Autor des Buches "Benito in Berlin"

 

 

"Benito en Berlín" / "Benito in Berlin"

Benjamín Moreno
Venezuela - Alemania / Venezuela - Deutschland
52 páginas - español y alemán / 52 Seiten - Spanisch und Deutsch
Es un libro de fotos con notas bilingües. El pequeño Benito camina por Berlín, recogiendo sus impresiones con su cámara fotográfica. Mediante las explicaciones alemanas y españolas aprendemos datos interesantes sobre los edificios y plazas.
Ist ein Fotoband mit bilingualen Begleittexten. Der kleine Benito spaziert mit seiner Fotokamera durch Berlin und hält dabei seine Eindrücke fest. Anhand der deutschen und spanischen Erläuterungen erfährt man Wissenswertes über die Gebäude und Plätze.
ISBN 978-3-944596-04-4
Morisken Verlag Muenchen
www.morisken-verlag.de
9,90 EUR
 

Carátula del libro "Rumbo a Berlín y Potsdam - Turismo y arquitectura" del autor español Juan Pedro Rodríguez-Ledesma / Titelseite des Buches "In Richtung Berlin und Potsdam - Tourismus und Architektur" des spanischen Autors Juan Pedro Rodríguez-Ledesma

 

 

"Rumbo a Berlín y Potsdam - Turismo y arquitectura"

Juan Pedro Rodríguez-Ledesma
España / Spanien
356 páginas - español / 356 Seiten - Spanisch
Una magnífica guía de turismo muy inteligentemente concebida para guiar de manera profunda y profesional a turistas o no turistas hispanohablantes interesados, o no, en conocer con precisión la historia, la arquitectura y la gente de Berlín hasta Potsdam, de una manera tal que resultará ser una experiencia inolvidable.
ISBN 978-84-8475-761-0
Editorial Laertes S.A. De Ediciones
www.laertes.es
24,18 EUR
 

Carátula del libro "Ese lejano país en donde ahora viven mis padres" del autor colombiano Darío Ruiz Gómez / Titelseite des Buches "Dieses entferntes Land, wo meine Eltern jetzt leben" vom kolumbianischen Autor Darío Ruiz Gómez

 

 

"Ese lejano país en donde ahora viven mis padres"

Darío Ruiz Gómez
Colombia / Kolumbien
71 páginas  - español / 71 Seiten - Spanisch
"La poesía de Darío Ruiz Gómez se ha caracterizado por hacer de la imagen la estructura lógica del recuerdo como construcción de un pasado que no es biografía sino la necesidad de contar con un espacio imaginario para que la expresión se sienta a resguardo de los atropellos y desgastamientos que imponen las economías, las modas en boga. Lo lírico como purificación de la palabra ante la conciencia del naufragio y la responsabilidad estética asumida como el propósito de un derrotero marcado por su continua exploración de nuevas fronteras. Memoria sí, pero memoria de lo imaginario".
ISBN 978-84-936645-8-9
Editorial La Mirada Malva
www.miradamalva.com
12,84 EUR
 

Carátulas de los libros de la autora argentina Erna Anilda Lengert / Titelseiten der Bücher der argentinischen Autorin Erna Anilda Lengert

 

 

"Cumbarí - Versos de un antiguo tarefero" / "Cumbarí - Verse eines alten Tareferos"

Erna Anilda Lengert
Argentina / Argentinien
80 páginas - español / 80 Seiten - Spanisch
"CUMBARÍ es una admirable obra en poesía sobre la vida emocional del tarefero argentino, desconocido a pesar de sus grandes aportes en la insustituible tarea de recolector de la famosa yerba mate; esta obra en poesía es una reconstrucción de un mito y ensueño de las transformaciones que ha experimentado este canto lírico y nos acerca al simbolismo, la cosmovisión y la psicología profunda de este personaje. Dejémonos transportar desde los tiempos de un Martín Fierro hasta nuestros días con los versos de Lengert, inspirados en un antiguo tarefero..." (Maricarmen de Saavedra).
ISBN 978-3-941021-07-5
14,90 EUR

 

Sus otras obras:

 

"Crepúsculos anochecidos - Poesía romántica"

90 páginas - español / 90 Seiten - Spanisch

ISBN 978-3-941021-06-8
14,90 EUR

 

"Azul Jaguar - Elegías a Jorge  Luis Borges y otras obras"

112 páginas - español / 112 Seite - Spanisch
ISBN 978-3-941021-05-1
14,90 EUR
Patchworldverlag
www.patchworldverlag.info
14,90 EUR
leer más/weiterlesen...
Categoria/Kategorie: La Empresa / Das Unternehmen
Creado el/Erstellt am: 29.05.2016

El Faro de Centroamérica en la Bolsa Internacional de Turismo ITB de Berlín 2016 / Der Leuchtturm Mittelamerikas auf der Internationalen Tourismusbörse Berlin ITB 2016

El Salvador se presentó en la Bolsa Internacional de Turismo, ITB de Berlín 2016, cuando esta feria...

leer más/weiterlesen...
Categoria/Kategorie: La Educación / Die Erziehung
Creado el/Erstellt am: 09.11.2016

Entrevista con el Dr. Frantz Bataille, encargado de negocios de la Embajada de Haití en Alemania / Interview mit Herrn Dr. Frantz Bataille, Handelsattaché der Botschaft von Haiti in Deutschland

Alemania observa el desarrollo de la situación política esperando que mejore, solo así podrá...

leer más/weiterlesen...
Categoria/Kategorie: La Salud / Die Gesundheit
Creado el/Erstellt am: 19.07.2015

Papel de los factores psicológicos en el aprendizaje del alemán / Welche Rolle psychologische Faktoren beim Deutschlernen spielen

Abrir el corazón, para que se abra la mente: Habría más historias exitosas, si se abordaran...

leer más/weiterlesen...
Categoria/Kategorie: Jurídica / Das Recht
Creado el/Erstellt am: 16.10.2016

"Justo entre las Naciones": El homenaje póstumo en Berlín al salvadoreño José Arturo Castellanos / "Gerechter unter den Völkern": die posthume Hommage an den Salvadorianer José Arturo Castellanos in Berlin

El diplomático, también conocido como el "Schindler centroamericano", salvó la vida a más de 13.000...

leer más/weiterlesen...
Categoria/Kategorie: La Cultura / Die Kultur
Creado el/Erstellt am: 19.10.2016

Convocatoria concurso proyecto colectivo para la sala de Exposiciones "Spanien Kultur" hasta el 31 de octubre de 2016 / Ausstellungswettbewerb für ein Gruppenprojekt im Ausstellungsraum "Spanien Kultur" der spanischen Botschaft Berlin

La Embajada de España en Berlín en cooperación con el Senado Berlinés y en el marco del...

leer más/weiterlesen...
Categoria/Kategorie: Uruguay
Creado el/Erstellt am: 25.09.2016

Celebración del 191ro. Día Nacional de Uruguay en Hamburgo / Begehung des 191. Nationalfeiertags Uruguays in Hamburg

La celebración se llevó a cabo en la Ciudad libre y hanseática de Hamburgo / Die Feierlichkeit fand...

leer más/weiterlesen...